annonse

Yaman (14) fra Syria har gått tre uker på skolen: Nå snakker han flytende norsk

FLINK
FLINK: Yaman (14) snakker flytende norsk etter tre uker på skolen, og drøyt fire måneder i Norge. (Foto: FREDRIK PEDERSEN)

«Ananas» og «sjåfør» er de eneste ordene han kjenner igjen fra arabisk, men Yaman (14) har lært seg flytende norsk etter bare tre uker på skolen.

Jon-Inge Hansen

Den syriske flyktningegutten klarte å gjøre seg forstått på norsk etter bare 20 dager i Norge.

– Norsk er lett, sier Yaman.

Se Yaman fortelle

Varden møter Yaman Kafarnawi (14) på Holla ungdomsskole, der han begynte i klasse 8A i januar.

På videoen kan du høre Yaman presentere seg selv, og fortelle om reisen fra Aleppo i Syria til han kom til Norge.

– Jeg forstår det meste, og de andre forstår hva jeg sier, sier Yaman.

Morsmålet hans, arabisk, har ikke bare andre ord, men også et helt annet alfabet. Heldigvis for Yaman kan han engelsk også.

– Jeg er ganske god. Engelsk er ganske likt norsk, mener han.

LES OGSÅ: Ingrid Helene (15) fikk bare 6'ere på vitnemålet

Vil lære åtte språk

Den unge syriske flyktningegutten har mye større ambisjoner enn å gjøre seg forstått i sitt nye hjemland.

– Jeg vil lære åtte språk.

– Hvilke da?

– Jeg lærer spansk på skolen nå, og så vil jeg i alle fall lære tysk og kinesisk, sier Yaman.

– Hva skal du bruke det til?

– Jeg skal bli lege. I Norge, og så skal jeg hjelpe folk i Syria, sier han.

Lærer lillebroren

Hjemme hos familien, som bor på Dagsrud asylmottak i Nome, er det Yaman som snakker best norsk. Han hjelper foreldrene, og har begynt å lære lillebroren sin, Gaith (4) norsk.

– Han kan en del. Han kan si mange setninger, som «hvem er du», «hvor gammel er du»,« hvordan har du det», sier Yaman.

Det er mange flyktninger i Nome som har vært i Norge mye lengre enn Yaman, de færreste snakker norsk som han.

– Det er noen. De har vært i Norge i åtte-ti år, sier han.

LES OGSÅ: Ingrid fikk seks i 22 fag

Jobber hardt

Både elevene og lærerne på Holla ungdomsskole er imponert over det Yaman har lært på kort tid.

Han har to timer med norskopplæring hver dag, men følger undervisningen i alle andre fag på norsk sammen med resten av klassen.

– Han må ha et sjeldent språkøre. Det skal bli spennende å se hvor dette ender, sier lærer Kari Møllen.

Yaman synes det er lett å lære språk, men det kommer ikke av seg selv. Han jobber knallhardt for å lære seg både språk og andre fag.

– Jeg gjør nesten bare lekser, sier han.

Oversetter selv

Når han støter på et ord han ikke kan oversetter han det selv gjennom Google translate, fra norsk til engelsk eller arabisk, eller fra arabisk til norsk hvis det er et ord han mangler.

Noen ord synes han er vanskelig å forstå, bokstavene æ, ø og å er helt fremmede, og lærerens Bø-dialekt kan er ikke alltid like enkel.

– Hvilke ord har vært vanskelig?

– Viktig

– Og det betyr?

– Important, svarer den språkmektige gutten fra Aleppo.

– Lett å forstå

– Vi tenker ikke over at han nettopp har kommet fra Syria. Yaman er ikke vanskelig å forstå, sier medelev Anne Sofie Bærland.

– Han er god både til å prate og skrive, Yaman er på facebook og Snapshat også, sier Rebekka Kambestad.

Akkurat nå holder klasse 8A på med gruppearbeid om islam i KRLE-faget. Der er kan Yaman fortelle de andre mye de andre ikke visst.

– Det er mye lettere å forstå hva islam er når han forteller det, sier Nina Milosevic.

– Noe for seg selv

Yaman kom til Norge 22. september i fjor. Det første han gjorde, mens familien ventet på å bli registret hos Politiets utlendingsenhet på Tøyen, var å ta kontakt med frivillige for å lære seg norsk.

Yamans initiativ førte til at det ble satt i gang norskopplæring for flere nyankomne flyktninger.

En av de frivillige var Fahad Abby fra Somalia. 21-åringen skjønte at han hadde møtt en gutt med særlige språkgaver.

Yaman sugde til seg lærdom, og kunne mye norsk etter å ha vært 20 dager i Norge.

– Han mener han greier det på tre måneder, men jeg tror det tar maks en og en halv måned. Yaman er noe for seg selv. Jeg har tro på den gutten, sa Abby til TV2.

Han fikk rett:

Nå har Yaman vært drøyt fire måneder i Norge, og snakker bedre enn mang en utenlandsk lege som er i jobb her.

Klikk for å se kommentarer ()

Her kan du fritt komme med synspunkter og informasjon. Vi krever fullt navn. Da blir det mer interessant for andre å lese det du skriver. Trakassering, trusler, hatske meldinger eller reklame aksepteres ikke på varden.no. Falske profiler utestenges. Vær saklig og vis respekt når du kommenterer.

annonse

annonse